中文的數字表示方法為: 個、十、百、千、萬、十萬、百萬、千萬、億、十億、百億、千億、兆、十兆、百兆 .. 以此類推

英文的數字表示 方法為: unit(個)、ten(十)、hundred(百)、thousand(千)、ten thousand(萬)、hundred thousand(十萬)、million(百萬)、ten million(千萬)、hundred million(億)、billion(十億)、ten billion(百億)、thousand billion(千億)、trillion(兆)、ten trillion(十兆)、hundred trillion(百兆) .. 以此類推

中文數字的文字敘述可以排成
個 --- 十 ------ 百 ------ 千
萬 --- 十萬 --- 百萬 --- 千萬
億 --- 十億 --- 百億 --- 千億
兆 --- 十兆 --- 百兆 --- 千兆

不知道你現在有沒有注意到
在講中文時,數完 "個、十、百、千" 這四個單位後跳到 "萬"
數完 "萬、十萬、百萬、千萬" 這四個單位之後跳到 "億" .. 以此類推

英文數字的文字敘述可以排成
unit ------------ ten ----------------- hundred
thousand ---- ten thousand ---- hundred thousand
million -------- ten million -------- hundred million
billion --------- ten billion -------- hundred billion

在講英文時,數完 "unit、ten、hundred" 這三個單位後跳到 "thousand"
數完 "thousand、ten thousand、hundred thousand" 這三個單位後跳到 "million" .. 以此類推

由此不難了解到這是語言 wording(措辭) 所用的不同表達方式而已
常常講就會習慣了 =)

於是 234,567.00 元的英文為 two hundred thirty-four thousand, five hundred and sixty-seven dollars

1,234,567.00 元的英文為 one million, two hundred thirty-four thousand, five hundred and sixty-seven dollars

87,654,321.00 元的英文為 eighty-seven million, sixty hundred fifty-four thousand, three hundred and twenty-one dollars

619,343,186.13 元的英文為 six hundred ninteen million, three hundred fourty-three thousand, one hundred eighty-six dollars and thirteen cents

提醒 ~~ 如果只是講數字而不是講金額的話
小數點之後的數字要分開來念
拿個簡單的例子來說
24.745 的英文念法為 twenty-four point seven four five

資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607010908975

By tony

自由軟體愛好者~喜歡不斷的思考各種問題,有新的事物都會想去學習嘗試 做實驗並熱衷研究 沒有所謂頂天的技術 只有謙虛及不斷的學習 精進專業,本站主要以分享系統及網路相關知識、資源而建立。 Github http://stnet253.github.io

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料